日文男生自稱好像是(おれ)或(ぼく),女生是(わたし)
可是我在看極道2的時候那個石川老師也會說(わたし)
然後偵探學園Q的片尾曲,那個女生好像也有唱到(おれ)
天阿,我亂了(吼)

但是重點不是這個,我是要來爆某人的料的XDDDDDD
最近我哥哥變了很多,應該是變的比較搞笑了吧=..=
變成是會為了一個吃蛋包飯可是店家加錯醬而對我抱怨不酥糊~的男人
他騎車載我的時候還會說我好想伸懶腰(大哥,我就在你後面耶!!!)
或是再買完午餐的時候對我說聲你人可以掉下去但是我的午餐不可以
昨天下午劃位他老大在昊德樓下曬太陽等了四十分鐘,揪甘心欸XD
還有就是昨天晚上在哥哥的腳旁邊看見一隻蟑螂
我:哥哥,有蟑螂耶
他:喔,關我什麼事(繼續玩電腦)
我:可是在你腳旁邊喔
他:…拿拖鞋來
我: (走去拿拖鞋)
他:記得拿掃把喔
我: (給他)
他: (打了兩下) ,掃掉
我:誰知道他會不會活過來阿!!!!(吶喊)
他:我已經練成打一下就死的功力,而且我還補他一槍
我: (把蟑螂掃掉)
我:哥哥,現在是鬼月耶,不怕他晚上找你? (倒進垃圾筒)
他:噢,那我等他


雖然有時候還是會被弄得很生氣,雖然我不像阿柔賽巴斯欽的命運(喂)
不過最近會覺得我哥哥其實很好,哈


arrow
arrow
    全站熱搜

    taigirl92 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()